Uopšte ne zvuèim kao crni komièar, koji oponaša belca.
Mas de qualquer forma... eu não pareço ser uma viúva indefesa.
Ali opet,.....ja ne izgledam kao sirota nemoæna udovica.
Não, pareço estranha, mas estou bem.
Ne, zvuèim èudno ali sam u redu.
Acho que eu não pareço tão burro assim.
Mislim da ne izgledam tako jebeno glupo.
Quero dizer, eu não pareço uma pessoa que estaria fazendo algo muito maneiro?
Zar ne delujem kao neko ko bi trebalo da se bavi nekim super poslom?
Não pareço comigo, Doug, porque você não quer.
Не звучим као ја јер ти тако желиш.
Não pareço um homem da lei intimidante?
Malo zaplašivanja ne dolazi u obzir, zar ne?
Neste momento não pareço mas não me passam a perna.
Mozda ne izgledam pametno, ali nisam se rodio juce.
Janice, sinto muito se não pareço muito ansioso... em pular numa situação íntima complicada e forçada... que as pessoas chamar de "sair".
Џенис, ја се извињавам ако не изгледам жељно да ускочим у интимну ситуацију који људи зову забављање.
Eu não pareço muito melhor, pareço?
Ne izgledam baš kao nevesta, zar ne?
Sabe, eu não pareço assim todos os dias.
Da. Znas, ne izgledam ovako svakog dana!
Don, desculpa se não pareço muito preocupado, mas um coiote morto e uma pedra desaparecida não prova nada.
Doco, izvini što nisam previše zabrinut, ali mrtvi kojot i ukradena nadgrobna ploèa nisu dokaz.
E você não deve levar isso pro lado pessoal, querido, se não pareço como todas as outras mães são, pulando por aí de alegria.
I ne treba da prihvataš to lièno, Ja nisam kao ostale mame, koje skaèu od zadovoljstva.
Não pareço como alguém de Aerelon?
Ja ne zvuèim kao da sam sa Aerelona?
E não pareço nada com ela.
I ne lièim više na sebe.
E se existe, não pareço com ele.
A ako i ima, nisam nimalo poput njega.
Bem, pelo menos não pareço como se estivesse tendo uma convulsão.
Pa, barem ne izgledam kao da imam šlog.
Diga que não pareço ter sido cagado por um javali, como você.
Реци ми да не изгледам као да сам исран из вепрове гузице, као ти.
Não pareço tão gay agora, pareço Donny?
Sad ne delujem tako gej, zar ne, Donnie?
Mas eu não pareço nada com Lara Tyler.
Ali ja uopšte ne lièim na Laru Tajler.
Eu não pareço um idiota sentado aqui usando isso?
Sad izgledam smiješno s ovime na glavi.
Qual é, não pareço tanto com Peter Griffin.
Дај бре, не звучим баш толико као Питер Грифин.
Não pareço mais com a menina por quem Johnse se apaixonou.
Više ne izgledam kao djevojka kojoj se Johnse udvarao.
Desculpe, sei que... não pareço nada profissional e não deveria ter vindo suja.
Znam da izgledam neprofesionalno i da sam prljava. Izvinite.
Se não pareço muito feliz, é porque queria que a Sook também estivesse aqui.
Ako ne izgledam veselo, to je zato što Suk nije ovde. Znate?
"Oi, sou Tommy Merlyn e sou um bilionário, mas não pareço com Warren Buffet".
"Æao, ja sam Tomi Merlin i milijarder sam, ali ne izgledam kao Voren Bafet."
Pelo menos não pareço ter 35 anos.
Svejedno. Bar ne izgledam kao da mi je 35. - Oh!
Eu não pareço uma lésbica, elas que se parecem comigo.
Не изгледам као лезбејка, већ оне изгледају као ја.
Pelo menos não pareço uma cabra louca.
Barem ja nemam bradu kao prokleti jarac!
Eu não pareço muito gentil, não é?
Ne zvučim baš lepo, zar ne?
Quero dizer. Eu não pareço feliz. Mas esta situação não é exatamente perfeita.
Mislim, ne izgledamo sreæno, ali... situacija nije baš idealna.
Sei que todos pensam que... não pareço ser uma pessoa muito forte.
Znam šta svi vi mislite... da... Da ja ne izgledam kao izuzetno jaka osoba.
Eu não pareço nada com essa porra Stanley Kubrick.
Ni malo ne lièim na Stenli jebenog Kjubrika.
Não pareço nada com a Garota da Kataná!
Ja nisam kao tvoja Katana Girl!
Não pareço um homem que vasculhou o globo procurando devorar só mais um olho para recuperar humanidade suficiente para voltar às suas pesquisas?
Ne izgledam li kao èoveka koji je prevrnuo svet da bi našao još samo jedno oko za pojesti u nadi da æu se vratiti u ljudski izgled i vratiti se istraživanju?
Admito que às vezes não pareço tão bonita, mas hoje não é uma dessas vezes!
Moram reæi, neke noæi, ne izgladam baš najbolje, ali veèeras nije jedna od tih noæi!
Pelo contrário, eu não pareço fora de perigo.
Mislim da si još u opasnosti.
Agora não pareço uma vagina, não é?
Sad više ne izgledam kao vagina, a?
Eu não pareço uma típica sobrevivente de violência doméstica.
Ne izgledam kao većina žena koje su preživele porodično nasilje.
1.9686148166656s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?